Zu heiß zum Zeichnen / too hot to draw

Mal wieder etwas experimentell, in dem Fall zweckgebunden, weil mit 4-Farben Kuli im Zug gezeichnet. Genau. Schlechtes Gewissen packte mich auf Reisen. Wobei man sagen muss, die Idee hatte ich tatsächlich zum passenden Zeitpunkt. Nur war es wirklich zu heiß zum Zeichnen und ich wollte ins Freibad. Und danach war ich erschöpft. Was wohl bedeutet, dass ich öfter schwimmen gehen und weniger am Schreibtisch sitzen sollte. Um meine Ausdauer zu stärken. Versteht ihr? Nur dann, ja dann, wird der nächste Strip (also der verspätete, der eigentlich diese Woche da sein sollte) eine Collage aus Fingerfarbe, Sonnenmilch und Eiscreme auf einem Handtuch.

Hm…

ENGLISH

„WAAAAAIT!“ / „So you go swimming. What about us?“ / „You have a responsibi…“ / „Come on! It’s too hot to draw!“ – „Bikinis aren’t supposed to do that“

Again a bit experimental, out of neccessity in this case, because done with a 4-colour pen on the train. Exactly. Bad conscience got me while travelling. But, I have to say, the idea came in time. Only it was really too hot to draw and I wanted to go to the swimming pool. And then I was exhausted. What probably signifies that I should go swimming more often and sit less at the desk. To strengthen my stamina. You know? Just, well, the next strip (the late one that should be here by now also) will be a collage of finger paint, sun screen and ice cream on a towel.

Hm…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: